benegenetriivir: (Default)
[personal profile] benegenetriivir
предыдущие части:

Шпицбергена снега белей яранги. Там бродят лапари среди медведей.

Твой древний викинг сумрачно буянил. Поставили рогатиной засеки.

Плывут бревном, откуда неизвестно, товарищи знакомых амуниций

Когда бы слово женщине держали, сказал — отрезал, тесть с отцом под локти

И хвост форели Коган кинул в Дова, гремя браслетом гневного запястья

Кричал Ханох, познавший строй телесный при обученьи травничьих ремёсел

И нету скита полного молчанья для ищущих покоя без общенья.

Причудлив поиск трюмных изометрий. Шамарь сказал: — Я очень сожалею. —

Умытая Ронит лежала в койке. Нейдёт кусок. Хагай принёс турнепса.

Лежит себе в туманной полудрёме, жива, и лучше ей не шевелиться.

Раскиданы меж струганных столешниц портяночные лоции пространства.

В роду у Зива дёрганые были ансамблями народных инструментов

А где друзья косматого умельца? Хагай не озабочен расставаньем

А сверху то ли дюна, то ли выпас, но уж никак не белое молчанье

А у Рахмила на движок трёхпихный ни выписки в гроссбухе регистраций

Их дюжина там вызванных страдала пред очи пенсионных казначеев


Начальник Авирам по праву ярла
Кивнул ему: — А ты мясник, я вижу,
Вернёшься и супругу приласкаешь,
Ну, жуй, мясник, от пуза корнеплоды;
И всё, что здесь мы с вами получили, —
Крушение взаимопониманья;
Пойду-ка для ежат концерт устрою. —
И зашагал без музыки к Рахмилу,

Бродил вокруг да около яранги,
Там тишина всеобщего молчанья.
Непрошенный собранью поклонился,
Где дом Рониты с домиком Сигали
От ярла разговора дожидались
И дождались рахмиловой отставки
С призывом лицедея Мельпомены.
Ишаю молодому отдуваться
На поприще варёных мухоморов.
Он только лабать вздумал мизансцену
В ансамбле бессловесного миманса —
Вторгаются колодные знакомцы,

12220

Срывают ни за что культурный отдых
И волокут к прогретому корыту.
И отстегнул Хагай железы с бивней.
Ослобонилась кость зубного рода.
Поклажу и железы в судно грузят.
Махтейнесте свекруха распрощалась
С кочующим по звёздам ребятёнком.
И перегнал Рахмил Рониту к стругу
И завалились в кузницу Ханана
Скорей достроить новую колоду.
Михаль Гершону сказывала сказки
И в рубке обрисовывала звёзды.
Сигаль с Ронит, две творческие бабы,
Для мамонтов кроили облаченья
И мощью своего увещеванья
Гальюну обучали Амитая.
Алон как отставник под узой брака
Давил кошму с Морфеем и Венерой,
И между возлежаньями срывался
Горбатиться во кузне на подхвате.

12240

Сахиб ковал для бивней моргенштерны
И цацки устрашающего вида.
Сигаль за кройкой и шитьём попоны
Блюла обычай кроткой новобрачной
И отправлялась в цех горячей кузни
Призвать Алона в гнёздышко двухместки.
Пошив и горн сносили без попрёка
Приоретет зачатия и ложа.
Второй трёхпих системным наполненьем
И от щедрот алоновых заначек
Под кожухом обрёл знакомый контур,
Клетушку, где качалка месидора,
Одной доски фаюмную клетушку
И буквицы по борту МЕСИДОРА.
Израилю вольготно лишь в дороге
От берегов Хавора и Гозана.
Избороздили лётное пространство.
К отечествам снуют и по театрам.
Себя жалеть нельзя — моторы глохнут.
Дед Мамонт и Хагай простились с Ханой.

12260

Одним восторги новых приключений,
Другим печаль семейных расставаний.
Колода три гальюна не потянет,
Чтоб два на крыше выпали косматым.
Две мелкие трёхпихные колоды
Диполем и при мамонтах гальюнных
Внебрежник на пути облюбовали
Поклоны бить конторе регистраций,
Поскольку неучтённому без ксивы
Не полетать широкой полной грудью.
Крутится сфера дальнего фронтира,
Покрыта снегом лёгкого морозца.
Накрышный променад с утра истоптан
Опрочным людом Вышних Помидоров
Без тяжестей болгарки иль кувалды
При обществе пригожем дам коптёрных
И ребятни, познавшей вопли — тятя! —
Значением — желаю наиграться
Порцайкиным отцовским излученьем,
А также належаться я желаю

12280

На мягкости нетающего снега.
Ярыги наведения с обзором
Добро дают присесть колодной спайке
Свободного сословия торговли
По цеху развлекухи на потеху,
Как завещал пророк нам Еремия —
Врата его, Сиона, опустели;
Взывай в ночи в начале каждой стражи.
Увенчанные мамонтом гальюнным
Над променадом замерли колоды.
Обвешаны зверюги снаряженьем.
Жуют пучки свисающей лианы.
Глаза сокрыты выводком визиров.
Косицами уложены их космы.
Железами обложены их бивни.
При левом наколеннике болгарка.
За поясом по паре моргенштернов
И выкидон ядрёного расщепа.
К такому страху лестница не катит.
Рахмил в прыжке на крышу опустился

12300

И вкручивает речи без поклона:
— Благословенны ночи послаблений
Опрочному служению на страже;
Вы тут наш мирный сон от бед храните;
Тем дорога свободная минутка;
Почтенная застава при молодках,
Напомню вам судьбу Калервы сына;
За Вычегдой на бьярмовых болотах
Скормил он стадо выводку медведей;
Смотрите нашим скромным подношеньем
Как загонял пастух скотину в топи;
А каждый, кто захочет погрузиться
В законы долгового производства,
Пусть Шимона читает бен Нанаса. —
Сигаль в корыте мужу говорила:
— Я чувствую в потоке этой речи
Данилыча тлетворное влиянье;
Достиг высот заоблачных ушкуйник;
Но мы рассмотрим иск взаимодавца
Суждениями рабби Ишмаэля. —

12320

Движки взревели тягловой нагрузкой,
И мамонты протяжно вострубили —
Не потому, что горя боле нету,
А потому что резкая тоскивость
Взяла и заколола под лопаткой
Осознанной и выверенной болью.
Свербят они, белы снега Квитойи.
Витает аромат неизъяснимый
От всякой сценографии задаром.
Бодали снег ревущие колоды.
И вспарывали мамонты сугробы.
Глаза горят у местных ребятишек.
Отцы же снисходительно зевают.
Расщеп ядрёный вызван проявленьем
Деффектом масс основы и осколков.
Он грохоту наделает немало
С воронками вскипающего света
На каждый чих потраченной понюшки.
Вторженье плазмы этим не задержишь.
Протуберанец любит надломиться

12340

Глубокой криогенной заморозкой
В магнитном поле штопорного вида
Вокруг обмоток выброшенной меди.
Каналами дыряв пруток вихлявый.
Текуч внутри обмоточный морозец.
Трудами трудового коллектива
Напильничком скругляют медный профиль
Наборного сечения пучками.
Летит себе холодная спиралька
В кебабе тела лютой холодрыги,
Яйцы свело — а для чего в итоге?
Что он, кебаб, намеченной Гекубе? —
Свирепый покоритель океанов.
И что ему, кебабу, та Гекуба? —
Прошёл и, сверхпроводный, не заметил,
Когда все восемь направлений света
Рассыпались холодным водородом
В закрученной пурге последним вздохом.
Так на кого батон крошила плазма?
Чьего величья мамонты касались?

12360

Кидало в жар чувствительных на сердце —
Дед Мамонт молодые бивни тешит.
И сквозь витраж колодного обзора
Снега взмывают тусклым разноцветьем.

Profile

benegenetriivir: (Default)
benegenetriivir

August 2017

S M T W T F S
  12345
6789 1011 12
131415 16171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Custom Text

free counters SPEEDCOUNTER.NET - free counter!

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 22nd, 2017 04:50 pm
Powered by Dreamwidth Studios