benegenetriivir: (Default)
benegenetriivir ([personal profile] benegenetriivir) wrote2015-06-25 03:22 pm

К вопросу о близости саксофона и ножа

Хамасовский Палестининфо рассказывает об участниках пиратской "Флотилии свободы 3":

Дрор Фойлер, 63-летний известный музыкант и художник из Швеции, принимал участие во всех попытках прорвать блокаду Сектора Газа. Он родился в "Израиле", служил во вспомогательных армейских частях, 40 лет назад эмигрировал в Швецию. Его родители – известные в "Израиле" активисты антиоккупационного движения. Его мать до сих пор там и живет. Ее сын не может приехать на родину – не только, чтобы ее повидать, не только в составе флотилии, но даже для того, чтобы получить постановление "суда", почему ему запрещен въезд. «Мой саксофон арестован пять лет назад – они забрали его в ходе арестов участников первой флотилии, и не отдают», – говорит музыкант. Внезапно Дрор переходит на русский: «Старинная русская пословица – от саксофона до ножа – один шаг».

Удивителен русский язык с его богатством старинных русских пословиц. До ножа это понятно, но от саксофона я такой близости к ножу не ожидал. От ножа до саксофона сколько трупов вышло вона? От рожка до ножка полшажка? От ножа до дудки ровно две минутки? Лучше нож в глотке, чем саксофон в колготке? От пионерского горна шаг до бритвой в горло? На х...я попу гармонь? От заточки до тальянки тихий вечер и полбанки? От гуслей до колуна чаша зелена вина? Ложкарю пила порчу навела?

[identity profile] pratto.livejournal.com 2015-06-25 01:59 pm (UTC)(link)
Может он имеел ввиду вооруженного до зубов германоязычного наемника?

[identity profile] pratto.livejournal.com 2015-06-25 04:34 pm (UTC)(link)
Не, я в смысле: сакс - кагбе германец, саксофон - кагбе германоязычый :)

[identity profile] pratto.livejournal.com 2015-06-25 05:31 pm (UTC)(link)
Крута!

А другие саксонцы или сокращенно - саксы, они разве тоже фламандцы?