benegenetriivir: (Default)
[personal profile] benegenetriivir
Мой перевод песни Арика Айнштейна с музыкой Шмулика Крауса на слова Йорама Таарлева Эйнех йехола.



Негоже тебе от меня, подруга,
Негоже тебе взять и убежать,
Негоже тебе, потому что вьюга
Снаружи, и ты вот здесь останешься спать.

И даже если скажешь — Только без рук! —
И даже если скажешь — Мне недосуг! —
И даже если скажешь — Поищи других подруг! —

Ты только спроси, где помягче шлёпки, —
Подую тайком на твою косу.
Попросишь меня, чтоб не плакал громко, —
Я сяду у ног твоих и чай поднесу.

И даже если скажешь — Только без рук! —
И даже если скажешь — Мне недосуг! —
И даже если скажешь — Поищи других подруг! —

Попросишь меня отпустить из плена —
Открою замок, милый мой малыш.
Попросишь меня позабыть смиренно —
Но я не забуду — ты это простишь.

И даже если скажешь — Только без рук! —
И даже если скажешь — Мне недосуг! —
И даже если скажешь — Поищи других подруг! —

Негоже тебе от меня, подруга,
Исчезнуть, и ты вот здесь останешься спать.


Другие песенные переводы с иврита:
"Лё дибарну од" Эхуда Манора
"Биньямина" Эхуда Манора
Про хомячков (колыбельная)
Каверет - Голиаф
"Указка, мелок" Гиди Гова
Израильская народная зарядка "Дама с калачом"
Арик Айнштейн - Атур мицхех
Арик Айнштейн - Слезинки ангела
Каверет - Урок природоведенья
"Элиэзер Бен Йегуда" Ярона Лондона

Эта же песня в исполнении Аркадия Духина и Гиди Гова.

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

benegenetriivir: (Default)
benegenetriivir

June 2025

S M T W T F S
1234567
8 91011121314
15 16 1718192021
2223 2425 26 2728
2930     

Most Popular Tags

Custom Text

free counters SPEEDCOUNTER.NET - free counter!

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 15th, 2025 03:06 am
Powered by Dreamwidth Studios